Définition et explication du terme : Aussiedler
Le terme Aussiedler est un terme défini juridiquement dans le droit allemand et désigne les personnes d’origine allemande qui, après la Seconde Guerre mondiale et notamment à partir des années 1950, se sont installées en République fédérale d’Allemagne en provenance des pays d’Europe de l’Est et de l’ancienne Union soviétique. Le statut d’Aussiedler est défini par des réglementations légales étendues, notamment dans la Loi fédérale sur les expulsés (BVFG). Les notions juridiques ultérieures essentiels sont également les Spätaussiedler et les membres de leur famille.
Fondements juridiques
Loi fédérale sur les expulsés (BVFG)
Das La Loi fédérale sur les expulsés est la loi centrale qui régit le statut juridique des personnes déplacées d’origine allemande et des Aussiedler. Elle est entrée en vigueur en 1953 et a été modifiée à plusieurs reprises depuis. La BVFG distingue différents groupes d’immigrés allemands et constitue la base juridique de nombreux droits et conséquences juridiques.
Aussiedler selon l’article 4 BVFG
Selon l’article 4 BVFG, est considéré comme Aussiedler toute personne d’origine allemande qui, après la fin de la Seconde Guerre mondiale, s’est installée dans un pays d’accueil, principalement l’Allemagne, à partir des pays d’Europe de l’Est ou de l’ex-Union soviétique. Les critères de reconnaissance sont précisément définis par la loi.
Évolution du concept d’Aussiedler
Avec l’assouplissement des frontières étatiques et la dissolution de l’Union soviétique, le terme les Spätaussiedler a été façonné. Dans le contexte juridique, on qualifie souvent d’Aussiedler des personnes revenues plus tôt en Allemagne. La distinction entre « Aussiedler » et « Spätaussiedler » repose sur des dates précises et des évolutions législatives.
Conditions de reconnaissance en tant qu’Aussiedler
Ascendance allemande
Au cœur de la définition juridique se trouve l’appartenance ethnique allemande. Selon l’article 6 BVFG, une personne est d’appartenance allemande si elle s’est déclarée dans son pays d’origine comme telle, prouvant cela par certains critères tels que la langue, l’éducation ou la tradition.
Période et zones d’origine
Le législateur stipule que seules les personnes provenant de certains pays et régions, principalement d’Europe de l’Est et des États successeurs de l’Union soviétique, peuvent être reconnues en tant qu’Aussiedler. La date du départ (§ 4 al. 1 et 2 BVFG) est également déterminante. Pour les « Spätaussiedler », la date de référence mentionnée à l’article 4, al. 2, phrase 2 BVFG est le 31 décembre 1992.
Déclaration d’appartenance au peuple allemand
Un élément fondamental est la déclaration personnelle d’appartenance au peuple allemand, qui doit généralement être prouvée par la langue, la culture allemande ou un mode de vie familial traditionnel. Sur le plan administratif, cette preuve est bien souvent apportée par des documents officiels, diplômes ou déclarations sous serment.
Motifs d’exclusion
La qualité d’Aussiedler est exclue lorsque des faits connus contredisent l’appartenance allemande ou lorsqu’il existe des doutes quant au sérieux de la déclaration d’appartenance (§ 5 BVFG). Des condamnations pénales ou des activités contraires aux principes de l’État de droit peuvent également constituer un motif d’exclusion.
Conséquences juridiques du statut d’Aussiedler
Statut de séjour
Les Aussiedler obtiennent, par leur admission selon la BVFG, la nationalité allemande de façon immédiate (§ 7 BVFG en relation avec l’art. 116 al. 1 de la Loi fondamentale). Une procédure de naturalisation n’est donc pas nécessaire.
Intégration et égalité de traitement
Les Aussiedler sont juridiquement assimilés aux ressortissants allemands et bénéficient de tous les droits fondamentaux, de la liberté de circulation et des avantages en matière de droits sociaux. Ils doivent être intégrés de façon pérenne au système d’enregistrement de la population et de sécurité sociale.
Membres de la famille
Les membres de la famille bénéficient également, sous certaines conditions, d’avantages et peuvent être accueillis selon l’article 8 BVFG. Il s’agit notamment du conjoint, des enfants mineurs célibataires ainsi que d’autres ayants droit à charge, à condition de voyager ensemble avec l’Aussiedler.
Évolution historique et situation juridique actuelle
Évolution chiffrée
Entre 1950 et 2010, plus de 4,5 millions d’Aussiedler et de Spätaussiedler sont arrivés en Allemagne. Le nombre d’admissions annuelles diminue fortement depuis le début des années 2000, ceci surtout en raison de restrictions légales, de l’évolution du concept et des politiques d’intégration.
Pratique actuelle
Actuellement, l’admission des Aussiedler et Spätaussiedler est marquée par une administration plus restrictive. Les exigences de preuve de l’appartenance allemande et de la déclaration d’appartenance ont été renforcées. Les demandes sont traitées de manière centralisée par l’Office fédéral d’administration à Cologne.
Différences entre expulsés, migrants, Aussiedler et Spätaussiedler
La différence entre ces termes réside principalement dans leur définition temporelle, juridique et géographique :
- Expulsés : personnes qui, à la suite de la Seconde Guerre mondiale, ont été expulsées des anciens territoires allemands de l’Est ou d’autres pays européens.
- Migrants (Übersiedler) : terme général pour les personnes d’origine allemande qui ont immigré en Allemagne depuis l’étranger, indépendamment de réglementations légales spécifiques.
- Aussiedler : terme générique d’après-guerre désignant les Allemands d’Europe de l’Est qui sont venus en Allemagne après la guerre.
- les Spätaussiedler : personnes qui souhaitent s’installer en Allemagne après le 1er janvier 1993 à partir des États successeurs de l’Union soviétique ou d’autres pays d’Europe de l’Est et qui bénéficient d’un statut particulier selon la législation en vigueur.
Mesures de protection et de soutien
Le Ministère fédéral de l’Intérieur ainsi que les autorités subordonnées mettent en œuvre des mesures spécifiques d’intégration pour les Aussiedler et Spätaussiedler. Celles-ci comprennent des cours de langue, des aides à l’intégration, des conseils ainsi que des programmes d’aide à l’intégration sociale et professionnelle.
Littérature, jurisprudence et informations complémentaires
Les principales sources juridiques sont la Loi fédérale sur les expulsés (BVFG), les directives administratives de l’Office fédéral d’administration et les décisions majeures du Tribunal administratif fédéral en matière de statut et de reconnaissance d’Aussiedler et de Spätaussiedler.
Pour des informations plus approfondies, on peut également consulter les commentaires officiels de la loi (par ex. sur le BVFG), les ouvrages spécialisés en droit de la migration ainsi que les sites d’information de l’Office fédéral d’administration et du Ministère fédéral de l’Intérieur.
Résumé
Le terme Aussiedler possède un cadre juridique complexe et strictement réglementé dans le droit allemand. La Loi fédérale sur les expulsés et ses règlements associés définissent en détail qui est reconnu comme Aussiedler, quels droits et revendications en découlent et comment s’effectue l’intégration dans la société allemande. La situation juridique fait l’objet d’ajustements réguliers et doit toujours être vérifiée à la lumière des textes de lois en vigueur pour toute question actuelle.
Questions fréquemment posées
Comment les Aussiedler obtiennent-ils un statut de séjour légal en Allemagne ?
Les Aussiedler au sens juridique sont des personnes d’origine allemande qui, avant 1993, se sont principalement installées en Allemagne en provenance des États de l’ancien bloc de l’Est et de l’ancienne Union soviétique. Leur statut de séjour légal se fonde sur la Loi fédérale sur les expulsés (BVFG). Pour être reconnus comme Aussiedler, les intéressés doivent déposer une demande appropriée auprès de l’Office fédéral d’administration et prouver le respect des conditions – notamment l’appartenance allemande, la persécution ou la discrimination, ainsi qu’un séjour durable dans la région d’origine. Après constatation positive, ils obtiennent le statut de citoyen allemand avec tous les droits et obligations qui en découlent. La procédure inclut souvent, mais pas nécessairement, la délivrance d’une attestation d’admission et d’une autorisation d’entrée.
Quels sont les droits et obligations des Aussiedler après la reconnaissance ?
Après une reconnaissance réussie selon la BVFG, les Aussiedler obtiennent automatiquement la nationalité allemande et jouissent ainsi d’une liberté de déplacement illimitée sur tout le territoire fédéral. Ils sont pleinement assimilés aux citoyens allemands et ont accès aux prestations sociales, aux établissements d’enseignement, au marché du travail et aux droits de participation politique. Ils sont également tenus de déclarer leur domicile et sont soumis à la fiscalité allemande ainsi qu’aux obligations en matière d’assurance. Parmi les devoirs spécifiques figurent le respect des conditions de séjour légales et, le cas échéant, la participation à des cours d’intégration conformément à la loi sur le séjour.
Quelles particularités s’appliquent au regroupement familial des Aussiedler ?
La BVFG permet aux Aussiedler, sous certaines conditions, de faire venir leurs proches – notamment leur conjoint et leurs enfants mineurs – dans le cadre du regroupement familial en Allemagne. Les conditions légales sont cependant strictement réglementées : il est essentiel que la personne souhaitant rejoindre bénéficie également du statut de Spätaussiedler ou soit inscrite et reconnue par l’Office fédéral d’administration comme membre de la famille. Le regroupement de descendants majeurs ou d’autres membres de la famille n’est possible que dans des cas limités. Tous les candidats doivent satisfaire aux exigences relatives à la preuve de la filiation, à la connaissance de la langue et à la résidence dans la région d’origine.
En quoi la situation juridique des Spätaussiedler diffère-t-elle de celle des demandeurs d’asile ?
Les Spätaussiedler, contrairement aux demandeurs d’asile, obtiennent automatiquement la nationalité allemande et l’ensemble des droits et devoirs d’un Allemand lors de leur admission en Allemagne. Les demandeurs d’asile, en revanche, traversent une procédure d’examen propre selon la loi sur l’asile, qui ne donne, en cas d’issue favorable, qu’un droit de séjour sans accès automatique à la nationalité. Les Spätaussiedler ne sont pas soumis aux mêmes restrictions s’agissant de l’accès au marché du travail ou de l’installation que les demandeurs d’asile et ne dépendent pas de la délivrance de titres de séjour temporaires.
Quelles conséquences juridiques entraîne une fausse déclaration lors de la reconnaissance comme Aussiedler ?
Quiconque fait sciemment ou par négligence grave de fausses déclarations concernant son identité, son origine ou les conditions du statut de Spätaussiedler dans le cadre de la procédure BVFG, s’expose à des conséquences pénales, notamment pour faux en écriture ou fraude dans une procédure administrative (§ 263 StGB : Escroquerie). La reconnaissance obtenue peut être annulée ou retirée ; tous les droits accordés, y compris la nationalité allemande, peuvent être perdus. L’intéressé peut être contraint de quitter le territoire et de rembourser les prestations perçues.
Quelles sont les possibilités en cas de refus d’une demande de reconnaissance en tant que Spätaussiedler ?
Si la demande de reconnaissance est rejetée, il est possible d’introduire un recours contre la décision auprès de l’Office fédéral d’administration dans les délais légaux. Si ce recours est également rejeté, le demandeur peut intenter une action devant le tribunal administratif compétent. Les motifs précis du refus (par exemple, absence de preuve de l’appartenance allemande ou d’une durée de séjour suffisante dans la région d’origine) seront déterminants pour la suite de la procédure. Lors du recours au tribunal, il sera possible de présenter des justificatifs ou des témoins complémentaires.
Un changement de domicile ultérieur en Allemagne a-t-il une incidence sur le statut des Aussiedler ?
Les Aussiedler étant automatiquement citoyens allemands dès leur admission, ils ne sont soumis à aucune restriction particulière quant à leur lieu de résidence ou à tout déménagement en Allemagne. Ils bénéficient de la libre circulation, cependant, durant les trois premières années suivant l’admission, des conditions de domiciliation peuvent s’appliquer en raison de politiques d’intégration, par exemple pour répartir la population entre Länder et communes. Cela vise notamment une intégration équilibrée et la protection des infrastructures locales, mais des dérogations peuvent être accordées au cas par cas sur demande.