Lexique juridique

Wiki»Legal Lexikon»Rechtsbegriffe (allgemein)»Office fédéral de la navigation maritime et de l’hydrographie

Office fédéral de la navigation maritime et de l’hydrographie

Office fédéral de la navigation maritime et de l’hydrographie (BSH) – Bases juridiques, compétences et missions

Statut juridique et bases légales

Das Office fédéral de la navigation maritime et de l’hydrographie (BSH) est une autorité fédérale supérieure allemande ayant son siège à Hambourg et Rostock. Sa création repose sur l’article 1 de la loi sur l’Office fédéral de la navigation maritime et de l’hydrographie (BSHG). Le BSH est placé sous la tutelle du Ministère fédéral du Numérique et des Transports (BMDV). Il s’agit d’une autorité indépendante appliquant le principe de la spécialité ministérielle, à laquelle sont assignées des missions régaliennes spécifiques dans les domaines de la navigation maritime et de l’océanographie, respectivement de l’hydrographie.

Les principales bases juridiques régissant l’activité du BSH sont notamment :

  • Loi sur l’Office fédéral de la navigation maritime et de l’hydrographie (BSHG)
  • Règlement des voies maritimes (SeeSchStrO)
  • Loi sur les missions maritimes (SeeAufgG)
  • Loi sur la sécurité des navires (SchSG)
  • Loi sur la navigation maritime (SeeArbG)
  • Dispositions environnementales, notamment la loi fédérale de protection contre les immissions (BImSchG) et la loi sur les ressources hydriques (WHG)
  • Accords internationaux et droit de l’UE

Missions et compétences du BSH

Le BSH exerce une multitude de missions légales, revêtant une importance tant nationale qu’internationale. Ses principaux domaines d’action sont structurés comme suit :

Navigation maritime

Parmi les missions légales dans le domaine de la navigation maritime figurent notamment :

  • Fonctions de sécurité et d’ordre : Définition et surveillance des chenaux et voies de navigation, délivrance des autorisations de navigation conformément au SeeSchStrO
  • Immatriculation et registre des navires : Tenue du registre des navires sur la base de l’article 6 BSHG, enregistrement et documentation des navires battant pavillon allemand
  • Contrôles de sécurité des navires : Réalisation de contrôles de construction, d’équipement et de sécurité des navires conformément au SchSG
  • Certification de l’équipage : Délivrance et contrôle des certificats de compétence et des livrets de bord conformément aux prescriptions du SeeArbG

Protection de l’environnement marin et missions hydrographiques

Le BSH exerce d’importantes prérogatives en droit de l’environnement, notamment :

  • Autorisation des installations offshore : Examen et délivrance des autorisations pour la construction et l’exploitation de parcs éoliens offshore et d’autres infrastructures dans la zone économique exclusive (ZEE), sur la base de la loi sur les missions maritimes (§§ 2 et suivants SeeAufgG) et de la BSHG
  • Surveillance et rapport environnemental : Réalisation de mesures hydrographiques, surveillance de l’état de l’environnement marin, établissement de rapports conformément à la directive-cadre stratégie pour le milieu marin (MSRL, dir. 2008/56/CE) de l’UE
  • Coopération nationale et internationale : Respect des obligations de rapport de l’Allemagne envers les organisations internationales (mise en œuvre fiable des obligations conventionnelles, notamment MARPOL, OSPAR)

Missions nautiques et prévention des dangers

Le BSH est chargé de :

  • Cartographie et publication des cartes marines : Production et publication de cartes marines, cartes spéciales et documents cartographiques officiellement reconnus, obligatoires pour la navigation (voir § 3 al. 2 BSHG)
  • Services d’alerte et d’information : Gestion des services météorologiques et d’alerte aux tempêtes pour la navigation, coordination avec d’autres autorités fédérales pour la protection de la vie et des biens en mer
  • Publication d’informations nautiques : Publication de documents nautiques, avis aux navigateurs (NfS) et arrêtés officiels

Organisation et structure

Le BSH est organisé en différents services spécialisés assurant les missions selon des critères fonctionnels et thématiques. Il est soumis au contrôle du BMDV et agit conformément à l’article 7 BSHG sur instructions dans le cadre de ses missions légales. Dans l’exercice de ses prérogatives régaliennes, les unités compétentes prennent des actes administratifs et disposent de pouvoirs de prévention des dangers dans les domaines qui leur sont attribués.

Statut juridique au niveau national et international

Importance nationale

Le BSH est l’autorité compétente pour de nombreuses questions juridiques concernant les côtes fédérales et la mer, notamment dans la zone économique exclusive (ZEE), propriété de l’État fédéral (cf. art. 87c GG). Il exerce des missions fédérales à effet régalien immédiat et dispose de capacités d’action propres sur les évolutions maritimes (préventives et réactives), notamment dans la protection de l’environnement, la sécurité des navires et la protection du littoral.

Rôle en droit européen et international de la mer

L’activité du BSH s’inscrit dans un ensemble étendu d’obligations internationales. Sont à souligner notamment :

  • Obligations issues du droit international de la mer (notamment convention des Nations unies sur le droit de la mer, UNCLOS)
  • Respect des normes techniques et environnementales définies par les règlements et directives de l’UE (par ex. directive-cadre stratégie pour le milieu marin)
  • Participation à des organisations internationales telles que l’Organisation maritime internationale (OMI), l’Organisation hydrographique internationale (OHI) et d’autres

Le BSH est l’acteur principal en matière de normes techniques internationales et de mise en œuvre des prescriptions environnementales et de sécurité pour les eaux maritimes allemandes, la flotte de commerce allemande et l’infrastructure maritime.

Voies de recours et contrôle

Les actes juridiques du BSH sont soumis au contrôle des juridictions administratives. Pour les recours et actions contre les décisions du BSH, les dispositions de la loi sur la procédure administrative (VwVfG) ainsi que du code de la juridiction administrative (VwGO) s’appliquent. Le contrôle technique est assuré par le Ministère fédéral du Numérique et des Transports ; pour certaines affaires, d’autres ministères exercent la tutelle juridique, par exemple le Ministère fédéral de l’Environnement, de la Protection de la nature, de la Sûreté nucléaire et de la Protection des consommateurs dans les procédures relevant du droit de l’environnement.

Résumé

Das Office fédéral de la navigation maritime et de l’hydrographie (BSH) est l’autorité fédérale supérieure centrale allemande pour toutes les questions de navigation maritime, de protection du milieu marin ainsi que des services hydrographiques et nautiques. Ses missions reposent sur une base légale étendue, tiennent compte des réglementations internationales, européennes et nationales, et garantissent le respect et la mise en œuvre de normes juridiques essentielles dans l’espace maritime de la République fédérale d’Allemagne. L’office collabore étroitement avec d’autres institutions nationales et internationales et assure la défense conforme au droit des intérêts allemands en mer.

Questions fréquemment posées

Dans quels cas l’Office fédéral de la navigation maritime et de l’hydrographie (BSH) est-il tenu de prendre des actes administratifs et sur quelle base légale cela repose-t-il ?

Le BSH est notamment obligé de prendre des actes administratifs lorsque cela est prévu par des dispositions spéciales ou par la loi générale sur la procédure administrative (VwVfG). Parmi ses principales compétences figurent notamment la délivrance de certificats de navires conformément à la loi sur les missions maritimes (SeeAufgG), l’autorisation de modifications de navires et la délivrance d’autorisations pour l’utilisation du milieu marin, comme le prévoient par exemple la loi sur l’énergie éolienne en mer (WindSeeG), la loi sur l’aménagement du territoire (ROG) ou la loi sur l’évaluation environnementale (UVPG). Les bases juridiques de l’activité du BSH sont ainsi diverses : outre la loi sur les missions maritimes et les règlements afférents, le BSH s’appuie sur les règles de l’UE, les accords internationaux (tels que SOLAS ou MARPOL) ainsi que sur la loi sur la procédure administrative, en particulier concernant l’audition des parties, la fixation de délais et la notification. L’obligation d’une vérification particulièrement rigoureuse et du respect des exigences de forme découle régulièrement du principe de légalité de l’administration (art. 20 al. 3 GG) combiné avec le droit spécialisé concerné.

Quels recours sont ouverts aux parties contre les décisions de l’Office fédéral de la navigation maritime et de l’hydrographie ?

Contre les actes administratifs du BSH, les parties concernées peuvent en principe exercer des recours en vertu du droit de la procédure administrative et contentieuse. Il s’agit avant tout du recours gracieux (“Widerspruch”) selon l’article 68 VwGO, sauf exclusion expresse ; de telles exclusions figurent par exemple dans la loi sur l’énergie éolienne en mer. Si le recours gracieux est rejeté ou non traité dans les délais légaux, une action peut être portée devant le tribunal administratif compétent. La base légale est ici le code de la juridiction administrative (VwGO), la compétence matérielle et territoriale étant déterminée selon les règles générales. Des dispositions particulières, telles que l’exécution immédiate ou des types d’action spécifiques (notamment en matière d’autorisation de plans), peuvent en outre s’appliquer suivant des lois spéciales.

L’Office fédéral de la navigation maritime et de l’hydrographie est-il soumis à des mécanismes particuliers de contrôle ou de tutelle dans l’exercice de ses missions juridiques ?

En tant qu’autorité fédérale supérieure rattachée au Ministère fédéral du Numérique et des Transports, le BSH est soumis à la tutelle technique de ce ministère, conformément à l’article 1 SeeAufgG. Cela implique le contrôle de la légalité et de la pertinence de son activité. Le BSH est également soumis aux mécanismes de contrôle de la Cour fédérale des comptes, en particulier pour les aspects budgétaires et la régularité de l’utilisation des fonds. En cas de procédures d’autorisation ou d’approbation de projets sensibles pour l’environnement, la consultation et la participation d’autres autorités ou organismes – comme l’Office fédéral de l’environnement, les autorités régionales ou la participation du public – sont prescrites par la loi.

Quelles obligations en matière de protection des données s’imposent à l’Office fédéral de la navigation maritime et de l’hydrographie dans l’exercice de ses missions ?

Le BSH, en tant qu’autorité fédérale, est soumis aux dispositions du Règlement général sur la protection des données (RGPD) ainsi qu’à la loi fédérale sur la protection des données (BDSG). Cela signifie qu’en particulier lors de la collecte, du traitement et du stockage de données à caractère personnel, par exemple dans le cadre des enregistrements de navires ou des procédures d’autorisation, les principes de minimisation des données, de transparence et de protection des droits des personnes concernées doivent être respectés. Des prescriptions spécifiques peuvent s’appliquer à certains traitements de données en lien avec la sécurité maritime ou la recherche. Les incidents de protection des données doivent être signalés conformément à la loi ; il existe en outre des obligations de documentation et de responsabilité.

Quelles sont les obligations du BSH dans le contexte de l’évaluation environnementale (EIE) en vertu du droit allemand et européen ?

En vertu de la loi sur l’évaluation environnementale (UVPG), le BSH est responsable, dans de nombreux domaines d’utilisation des eaux maritimes, de la mise en œuvre et du suivi de l’évaluation environnementale. À ce titre, Il lui incombe d’évaluer les effets des projets, notamment des parcs éoliens offshore ou d’autres interventions dans l’environnement marin, dans le cadre d’une procédure formelle impliquant le public et les services compétents. Outre la législation nationale (UVPG), les directives européennes pertinentes, en particulier la directive EIE 2011/92/UE, transposée en droit national, s’appliquent. Le BSH doit documenter que tous les aspects environnementaux ont été correctement pris en compte avant la décision finale sur le projet concerné.

Dans quelle mesure l’Office fédéral de la navigation maritime et de l’hydrographie doit-il fournir des informations ou peut-il agir devant les tribunaux ?

Le BSH, en tant qu’entité de l’administration publique, dispose en vertu du § 61 n° 1 VwGO du droit d’ester en justice, en demande ou en défense. Dans le contentieux administratif, il est tenu de communiquer au tribunal le dossier complet et tous les documents nécessaires à la décision (principe d’enquête d’office, § 86 VwGO). Il doit en outre fournir, sur demande du tribunal ou des parties, toutes les informations nécessaires à la clarification des faits. Les intérêts de confidentialité doivent être pondérés entre intérêts publics et privés ; si une information est soumise à l’obligation de secret, le BSH peut refuser de témoigner s’il en résulterait une atteinte grave à l’intérêt public (cf. § 99 VwGO).